Countries with Grants


Today 29 April 2025 you have available 678 calls and 3307* grants

*Estimated. Actual number may vary.



27 results found

descargar

breve descripcion de la beca

The call is usually made between the months of and of the year before the start of the grant.

perfil de los destinatarios


+ INFORMATION

Esta convocatoria es internacional e interdisciplinaria por naturaleza. Está abierta a investigadores con calificaciones sobresalientes que trabajen en proyectos inusuales que se hallen en la frontera entre ciencia y sociedad.

The call is usually made between the months of noviembre and enero.

El postulante debe acreditar la obtención oficial de su PhD, tener 34 años como máximo y poseer un historial de logros científicos sobresalientes.
Su proyecto debe formar parte del núcleo central de investigaciones de su disciplina y en su propuesta para acceder a la beca debe demostrar el deseo de comprometerse con cuestiones sociales, culturales, políticas y económicas relevantes, más allá de las fronteras de su disciplina.
Quienes se hayan presentado a esta convocatoria anteriormente y no hayan sido seleccionados son bienvenidos para volver a presentarse nuevamente.


+ INFORMATION

Estas becas están diseñadas para ofrecer a personas con poca experiencia profesional la oportunidad de liderar un proyecto de conservación, educación o investigación en temas medioambientales.

The call is usually made between the months of noviembre and abril.

-Los solicitantes deben tener al menos 18 años al momento de la presentación de la solicitud.
-No hay límite de edad máximo.
-Los postulantes no están obligados a tener un título avanzado.
-Cualquier persona con más de cinco años de experiencia profesional no califica para una Beca de Carrera Temprana.
-Los proyectos no pueden llevarse a cabo en Corea del Norte, Irán, Siria o Crimea.


+ INFORMATION

Las Becas de Circulación y Promoción contribuyen con financiamiento para que artistas y agentes culturales puedan asistir y promover su arte en diversos encuentros artísticos y culturales como ferias, mercados, festivales, exposiciones, congresos, foros, bienales y giras artísticas de
relevancia para su crecimiento y/o desarrollo profesional. Pueden destinarse a proyectos que incluyan circulación y promoción dentro y fuera del país.

The call is usually made between the months of junio and enero.

Pueden presentarse artistas, artesanos, diseñadores, arquitectos, productores, investigadores y gestores culturales argentinos y/o extranjeros que residan legalmente en el país con proyectos comprendidos en las siguientes disciplinas:
-Artes Escénicas
-Artesanías
-Artes Visuales
-Arte y Transformación Social
-Arquitectura y Patrimonio
-Artes Audiovisuales
-Diseño
-Gestión Cultural
-Letras
-Música
-Arte, Ciencia y Tecnología


+ INFORMATION

El Programa Educativo Roberto Rocca es una iniciativa para otorgar becas a estudiantes de doctorado de ingeniería y ciencias aplicadas en diferentes países. Fue creado en 2005 para honrar a quien fuera Presidente del Grupo Techint, Roberto Rocca, el Programa es patrocinado por las compañías Tenaris, Ternium y Techint.

The call is usually made between the months of diciembre and enero.

Estudiantes de doctorado de Ciencia de los Materiales, Ingeniería Mecánica, y de Petróleo en una universidad fuera del país de origen del estudiante. Para mas información, revisar "Bases y Condiciones".


+ INFORMATION

Este financiamiento está dirigido a líderes experimentados en las áreas de conservación, educación, investigación, narración de historias o tecnología.

The call is usually made between the months of enero and diciembre.

-El candidato debe ser un líder experimentado en las áreas de conservación, educación, investigación, narración o tecnología.
-Los proyectos no pueden llevarse a cabo en Corea del Norte, Irán, Siria o Crimea.


+ INFORMATION

La línea de Intercambio del Programa de Cooperación para la Formación, Investigación y Creación Artística "Becar Cultura" ofrece becas completas a artistas de distintas disciplinas para que desarrollen proyectos creativos o de investigación en Canadá, Colombia, Chile, Paraguay, Italia, Suiza, Cuba y China.

The call is usually made between the months of mayo and junio of the year before the start of the grant.

Artistas, investigadores y gestores culturales argentinos. Los acuerdos son multidisciplinario (pueden aplicar artistas de distintas disciplinas, aunque con algunos países de da prioridad sólo a alguna de ellas).


+ INFORMATION

Se convoca a Investigadores Plenos del IDAES a presentar solicitudes para acceder a financiamiento para movilidad académica.

The call is usually made between the months of febrero and marzo.

-Investigadores Plenos del Instituto de Altos Estudios Sociales (IDAES) de la Universidad Nacional de San Martín (UNSAM).
-No deben haber recibido financiamiento para movilidad académica de IDAES-UNSAM en los dos años anteriores.


+ INFORMATION

La convocatoria se centra en la recopilación y el análisis de datos arqueológicos, paleoambientales y paleoclimatológicos con el fin de aumentar la comprensión de las interacciones humano-ambientales a lo largo del tiempo y contribuir a mitigar las crisis climáticas.

The call is usually made between the months of noviembre and abril.

Arqueólogos, especialistas en Estudios del Medio Ambiente.


+ INFORMATION

Los proyectos deben activar una red de científicos que apoye el descubrimiento de especies y acelerar la recopilación, identificación y clasificación de datos de biodiversidad.

The call is usually made between the months of noviembre and enero.

Biólogos o especialistas en Estudios del Medio Ambiente.


+ INFORMATION

National Geographic Society y el programa AI for Earth de Microsoft se asociaron para apoyar el descubrimiento, la identificación y la clasificación de nuevas especies a través de la inteligencia artificial.

The call is usually made between the months of noviembre and enero.

Graduados en Biología, Estudios del Medio Ambiente, Ingeniería Ambiental, Ingeniería en Sistemas, Computación, Ciencias de la Información.


+ INFORMATION

Este fondo apoya expediciones en diversas regiones del mundo donde se descubran especies .

The call is usually made between the months of noviembre and enero.

Biólogos o especialistas en Estudios del Medio Ambiente.


+ INFORMATION

El objetivo de esta convocatoria es detener una mayor disminución de la biodiversidad mediante la implementación de planes de conservación para especies o grupos de especies.

The call is usually made between the months of septiembre and abril.

Biólogos o especialistas en Estudios del Medio Ambiente.


+ INFORMATION

Para realizar estudios de doctorado o estancias de investigación en el nivel de doctorado o posdoctorado en universidades públicas, institutos federales de tecnología o universidades de Ciencias Aplicadas suizas.

The call is usually made between the months of agosto and noviembre of the year when the grant starts.

Graduados argentinos.


+ INFORMATION

La Casa de Traductores Looren y la Secretaría de Gobierno de Cultura de la Nación de la República Argentina, con el auspicio de la Embajada de Suiza en Buenos Aires, ofrecen becas de residencia en la Casa de Traductores Looren (Suiza) para traductoras o traductores literarios de nacionalidad argentina.

The call is usually made between the months of julio and agosto of the year before the start of the grant.

La presente convocatoria está destinada a traductoras y traductores literarios argentinos que se encuentren traduciendo una obra de cualquier idioma y género literario al español con destino a ser publicada y cuenten con un contrato editorial para la traducción.


+ INFORMATION

La Colección Alec Oxenford se complace en ofrecer becas de viaje destinadas a financiar gastos de traslado en avión para artistas argentinos que quieran viajar al exterior con objetivos educativos o profesionales.

The call is open during the month of abril of the year when the grant starts.

Artistas visuales argentinos o extranjeros con un mínimo de 2 años de residencia en el país.


+ INFORMATION

La Fundación Bunge y Born otorga anualmente los subsidios Jorge Oster a especialistas en Oncología para que realicen una estadía de perfeccionamiento profesional y/o actualización de conocimientos de vanguardia en centros de primera línea en el exterior.

The call is usually made between the months of septiembre and octubre of the year before the start of the grant.

Los postulantes deben:
-Ser argentinos nativos o naturalizados.
-Preferentemente tener hasta 40 años a la fecha de cierre del concurso.
-Poseer título universitario (carrera de un mínimo de 4 años de duración). Pueden ser médicos, bioquímicos, biólogos, químicos, físicos, radiólogos, enfermeros y profesionales de disciplinas conexas que acrediten antecedentes que el jurado considere satisfactorios.
-Tener no menos de dos años de desempeño en el área de la Oncología a la fecha del cierre del concurso.
-Presentar un proyecto de trabajo. En la selección se tendrá en cuenta la pertinencia, consistencia y coherencia de la propuesta, la institución elegida en el exterior y la institución en la cual se desempeña el
postulante.
-Dominar el idioma del país de destino. Si fueran Francia, Italia o Alemania se debe manejar el idioma respectivo, otros destinos podrán ser en inglés. Excepciones a esta regla serán consideradas
individualmente por el jurado.



+ INFORMATION

Este programa de becas es una oportunidad de aprendizaje para personas de ascendencia africana que vivan en la diáspora y que participen en la promoción de los derechos de los afrodescendientes. Se lleva a cabo en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Ginebra.

The call is usually made between the months of marzo and abril of the year before the start of the grant.

El postulante debe:
-Ser un ciudadano de ascendencia africana que viva en la diáspora.
-Tener un mínimo de 4 años de experiencia laboral relacionada con los derechos de las personas de ascendencia africana.
-Enviar una carta de recomendación de una organización que trabaje en temas relacionados con personas de ascendencia africana o derechos de minorías.
-El programa es bilingüe en inglés y francés. El candidato debe tener suficiente dominio de uno de los dos idiomas.
La selección de los becarios reflejará el equilibrio de género y regional. También se tendrá en cuenta la situación de los derechos humanos de los afrodescendientes en los respectivos países.


+ INFORMATION

El INT dispone de becas de estudio o perfeccionamiento en el rubro artístico y/o técnico. Son una herramienta de formación y desarrollo cuyos resultados deben ser capitalizados por el lugar de origen del becario.

The call is open during the month of octubre of the year before the start of the grant.

Los postulantes deben:
-Ser artistas, técnicos/as, profesionales y estudiantes del campos de las artes escénicas.
-Ser ciudadanos argentinos, nativos o naturalizados y residir en el país o ser extranjeros con residencia permanente en el país.
-Ser mayores de edad y menores de 30 años.
-Contar como mínimo con 2 años de residencia en la región del país por la cual presenta la solicitud.
-Haber finalizado y rendido todos los proyectos en los que haya recibido subsidios o becas o algún aporte económico del INT.
-Haber realizado el trámite de Alta Individual en el Registro Nacional del Teatro Independiente (INTdigital en www.inteatro.gob.ar).
-Estar habilitados por el INT.


+ INFORMATION

Esta beca está dirigida a estudiantes de licenciatura o maestría en Física, Ingeniería, Ciencias de la Computación o Matemáticas que deseen realizar un período de entrenamiento práctico durante el verano europeo (entre junio y septiembre) en la Organización Europea para la Investigación Nuclear (CERN).

The call is usually made between the months of noviembre and enero.

Los candidatos deben:
-Ser estudiantes de licenciatura o maestría en Física, Ingeniería, Ciencias de la Computación o Matemáticas.
-Haber completado al menos 3 años de estudios universitarios.
-No haber trabajado antes en el CERN ni haber sido estudiante de verano en la institución.
-Tener buen conocimiento de inglés. El conocimiento del francés es una ventaja.


+ INFORMATION

La Secretaría de Estado de Ciencia, Tecnología e Innovación (SECITI) del Gobierno de la Provincia de San Juan convoca a docentes e investigadores del ámbito científico-tecnológico y a personal de la administración pública provincial para la adjudicación de Aportes No Reembolsables (ANR) destinados a la financiación parcial de estadías científicas en otras provincias o fuera del país.

The call is usually made between the months of enero and noviembre of the year before the start of the grant.

La convocatoria está destinada a facilitar estadías científicas de:
-Docentes e investigadores pertenecientes a las universidades radicadas en la Provincia de San Juan.
-Agentes dependientes del poder Ejecutivo o Legislativo de la Provincia de San Juan.
-Personal contratado por el poder Ejecutivo o Legislativo de la provincia con más de un año de antigüedad a la fecha de cierre de la convocatoria.
La estadía científica para la que se solicite financiamiento deberá ser compatible y tener incumbencias con el lugar donde se presta servicio y/o con el área de investigación.


+ INFORMATION

Becas otorgadas por el rectorado de la Universidad de Friburgo a investigadores extranjeros (con residencia fuera de Suiza) que deseen emprender una investigación en el nivel de doctorado.

The call is usually made between the months of octubre and julio.

El postulante debe tener como mínimo dos semestres de cursos de doctorado realizados en una universidad extranjera y su tesis doctoral en curso, debe residir fuera de Suiza, ser menor de 35 años en el momento de arribar a Friburgo y estar comprometido con un proyecto de investigación en la Universidad de Friburgo.


+ INFORMATION

Becas otorgadas por el rectorado de la universidad a investigadores extranjeros (con residencia fuera de Suiza) que deseen emprender una investigación en el nivel posdoctoral.

The call is usually made between the months of octubre and julio of the year before the start of the grant.

Los postulantes deben haber obtenido un título de doctorado en los últimos 3 años en una universidad extranjera reconocida por la Universidad de Friburgo, deben residir fuera de Suiza y ser parte de algún centro de investigación en una universidad extranjera.


+ INFORMATION

La École Polytechnique Fédérale de Lausanne, a través del Programa EuroTech Postdoc, cofinanciado por la Unión Europea, brinda becas posdoctorales para jóvenes investigadores que demuestren excelencia y potencial en su campo de investigación.

The call is usually made between the months of diciembre and febrero of the year before the start of the grant.

El Programa EuroTechPostdoc está abierto a investigadores independientemente de su género, religión, etnia, discapacidad, orientación sexual, opiniones políticas, idioma, edad y nacionalidad.
Para ser considerados elegibles los solicitantes deben tener un doctorado de una universidad reconocida o un plan para obtener un doctorado en el momento de la presentación a la beca o al menos 4 años de experiencia de investigación equivalente de tiempo completo.
Además, el postulante debe conseguir el respaldo institucional del profesor que supervisará su trabajo en la universidad receptora y de un cotutor.


+ INFORMATION

La convocatoria de Future Food está abierta a investigadores posdoctorales de todas las disciplinas relacionadas con la alimentación y la nutrición.

The call is usually made between the months of diciembre and marzo.

-Pueden aplicar ciudadanos de cualquier nacionalidad, sin restricción de edad.
-Los solicitantes deben tener un doctorado (PhD) y haber obtenido su doctorado como máximo tres años antes de la fecha límite de presentación. La última fecha posible para una defensa exitosa del doctorado es el 30 de septiembre siguiente a la fecha de la entrevista.
-Los postulantes no deben haber estado afiliados a estudios, investigación, empleo u otras actividades (con o sin pago) en ETH Zurich o EPFL durante los 12 meses que preceden inmediatamente a la fecha límite de envío.
-Las solicitudes no serán evaluadas si los solicitantes ya tienen o han ocupado un puesto equivalente al profesorado (por ejemplo, profesor asistente) en una institución de educación superior en Suiza o en el extranjero.


+ INFORMATION

La Sociedad Argentina de Gestión de Actores Intérpretes (SAGAI) convoca a sus socios mayores de edad a aplicar al Fondo de Becas
Internacionales con el objetivo de favorecer la formación profesional y
facilitar la presencia en diferentes eventos internacionales, mediante la
asistencia a seminarios, cursos o talleres en el exterior.

The call is usually made between the months of abril and septiembre of the year before the start of the grant.

Socios de SAGAI (actores y bailarines) mayores de 18 años.


+ INFORMATION

El Programa UBAINT Estudiantes, impulsado y gestionado por la Secretaría de Relaciones Internacionales de la Universidad de Buenos Aires, tiene como objeto favorecer y estimular la movilidad
internacional de los estudiantes de la UBA con instituciones del exterior, propiciando el intercambio y el enriquecimiento académico mutuo.

Los postulantes deben:
-Ser alumnos regulares de alguna de las facultades de la UBA que hayan expresado su adhesión al programa;
-Contar con un promedio igual o superior al promedio histórico correspondiente a la carrera que cursa;
-Tener aprobado el 40% de la carrera que cursa (incluyendo el CBC) y tener que cursar al menos un cuatrimestre luego de su regreso;
-Cuando corresponda, acreditar dominio del idioma exigido por la universidad de destino a la cual postula;
-Contar con el aval de la facultad, garantizando el reconocimiento de las materias a cursar en la universidad de destino.


+ INFORMATION


Calendar

January

2

7

February

1

1

March

1

2

April

2

4

May

1

June

1

1

July

1

2

August

1

1

September

2

1

October

3

1

November

7

2

December

3

1


25

Number of starting calls

23

Number of closing calls